I Spy: “A Visitor’s Guide to Mystic Falls” in “You Came From The Stars 별에서 온 그대”

Ever since “Edward Tulane” showed up in Korean drama “You Came From The Stars 별에서 온 그대” (a.k.a. “My Love From Another Star”), I’ve been on the lookout for what else our Handsome Bibliophile Alien Next Door has been reading. Look at what I spied in Episode 10:

The Alien has been reading about vampires...

It’s “A Visitor’s Guide to Mystic Falls”, a companion book to the popular TV series “The Vampire Diaries”. The Alien has been reading about vampires! I can still remember Song Yi’s “If you’re an alien then I’m a vampire!” moment. And I suppose this is more interesting than seeing Min Joon reading about aliens in popular culture, although that would have been amusingly meta. 😛

mfThe Vampire Diaries, the television series based on the iconic books by L.J. Smith, has already managed to captivate millions of viewers with its unique mix of immortal romance and very human drama.

In A Visitor’s Guide to Mystic Falls, YA authors—led by Red and Vee of premier Vampire Diaries resource Vampire-Diaries.net—take a closer look at Mystic Falls: its residents (both alive and undead) and its rich, inescapable history.

  • Claudia Gray delves into the events of 1864 and how they’ve shaped not just Mystic Falls but the success of the show itself
  • Sarah Rees Brennan tells us what it takes for a girl to hold her own against a vampire boyfriend (or two), placing Elena squarely between fellow vampire-daters Buffy and Bella
  • Jennifer Lynn Barnes takes Mystic Falls to task for poor treatment of Caroline Forbes
  • Jon Skovron examines the male-female vampire dynamic, in history and in The Vampire Diaries
  • Plus a guide to the book series for tv fans looking to visit The Vampire Diaries’ literary inspiration, and more

Min Joon might just learn a thing or two after reading Sarah Rees Brennan’s contribution.

Other Stories: Despite the fangirling, somehow, it still comes around to books.

this is how i roll AVATARI’ve toyed with the idea of putting up another blog where I could write about non-book-related things and occasional personal stuff, but then I remembered that I put up a disclaimer that there will be non-book stuff in this blog because it’s The Girl Who Read and Other Stories after all, and stories are everywhere, not just in books. Besides, it’s just a pain to maintain too many blogs.

So, lest I protest too much, I will just go ahead and write, and…yeah, I’ll probably do this every weekend.

bag

Caution: Fangirl Blogging.

Continue reading

Book Fair Finds: Lost in Translations

During the 2nd Filipino ReaderCon, two of the prevalent sentiments expressed by a number of participants was the lack of young adult books written by Filipinos for Filipinos, and also the lack of translations of popular titles to Filipino.

Apparently, local publisher Precious Hearts Romances addressed the second sentiment to a certain extent long before the ReaderCon, and has published “Takipsilim,” the Filipino edition of Stephenie Meyer’s “Twilight.”

When we went to the Manila International Book Fair this weekend, we also found Filipino editions of L.J. Smith’s “The Vampire Diaries” in two parts, and we learned that PHR is set to release translations of “The Hunger Games” and the “Fifty Shades” trilogy.

I haven’t managed to start reading “Takipsilim” yet because I have a lot on my plate right now, but I scanned it. The translation is a mix of Filipino and English. Obviously there are words that just wouldn’t translate well to Filipino, so the translator had to decide which words or phrases to retain. I’ve always found reading English dialogue in stories set in the Philippines a little unsettling, and the opposite seems to be true for me as well, so the smattering of English sentences and words alleviates that problem a little.

Based on the small portion that I’ve read, though, the Filipino parts can sometimes be difficult to grasp because of the use of uncommon words. If these translations were meant to target a wider range of Filipino readers, it would’ve been more prudent to translate the text based on context rather than a more literal or word-for-word approach. I actually find it easier to read stories that were originally written in Filipino rather than what I’ve read of “Takipsilim” so far. Then again, I may be underestimating other readers out there. Hrmmm…maybe it will be fun to have several people with different reading skills and experience read “Takipsilim” just to find out… Note to self: DO THIS!

Oh gawds, I am scared of how “Fifty Shades” will turn out. Inner goddess, gird your loins! 😛

Miscellany #01: 24 November 2011

 
Anne McCaffrey (1926-2011)
Anne McCaffrey, a legend in the SF/F community, passed away yesterday. As someone who loves fantasy, I understand what her loss means to the genre and to the people who were inspired and influenced by her works. I must, however, take this as a cue to confess that I have not read any of her books. I know, I know. Feel free to send out your fiercest dragons to hunt me down for this blasphemy (Warning: I wear a Ring of Dragonfire Protection). Or if you don’t have any dragons to send out, maybe you can hit the comments section and send me suggestions for which of her books I should read first instead. ;p

“The Girl With The Dragon Tattoo” clothing line to be launched
I still haven’t managed to get past the first chapter of the book, but I’m excited to see the movie starring Rooney Mara and Daniel Craig. Trish Summerville, the costume designer for the film, is going to launch a men’s clothing line inspired by Mikael Blomkvist’s outfits in the movie, and a women’s clothing line inspired by Lisbeth Salander’s. This warms my little movie geek’s (and my little closet fashion fan’s) heart.

Speaking of fashion, I love Rooney Mara’s dress on the cover of Vogue. 😀

10 Themes Shared by Science Fiction and Historical Fiction
It explains a lot. 😉 [Link to article]

Also, Keith Thompson is ♥, and here’s proof:

Ronreads Interview: Junot Diaz
My friend Ron was very lucky to have interviewed Pulitzer prize winner Junot Diaz during the Manila International Literary Festival. He seems like such a fun guy to talk to (color me envious, Ron!), and I love that he’s taken the time to get to know the Philippines and the Filipinos. [Link to interview transcript]

Open Call for Submissions: “Horror: Fantastic Filipino Fiction for Young Adults”
Hit the link if you’re interested to submit something. [Link]

#bumperstickersforwriters
A couple of days ago, I stumbled upon this fun Twitter meme, #bumperstickersforwriters. Here are some of the funnier entries:
– “Support our tropes.” @3rdplacepress
– “I’m not lost; I’m procrastinating.” @katelhunter
– “I just killed someone.” @LisaDMartinez
– “Cut me off and I’ll break your fourth wall.” @IrisBlasi
– “It’s not cheating if he’s only an imaginary lover.” @EbonyMcKenna. I suppose this counts for the #bumperstickersforbookworms meme too, if ever one gets started. :p

Notable Children’s Books of 2011
The New York Times released their Notable Children’s Books of 2011 list a few days ago. Maggie Stiefvater’s The Scorpio Races and Laini Taylor’s Daughter of Smoke and Bone are on it! This makes me happy.

Other Stories:

Salvador Dali + Walt Disney = Destino
I just had to post this link because the short film that Dali and Disney collaborated on is made of pure awesomeness. You can spare 6+ minutes of your time to see it, right? 😉

Star Trek sequel: 17 May 2013
My Star Trek men in IMAX 3D. World, please don’t end in 2012. That is all. [Link to report + JJ Abrams is seriously considering casting Benicio del Toro]

I hate season breaks
The Vampire Diaries is on season break, so I’ve had to resort to re-watching the first 8 episodes of season 3 and some from the tail-end of season 2 (Klaus walks into a bar and confronts Damon and Alaric…) Sometimes news breaks the monotony: lo and behold, Ausiello comes through with a spoiler!

For the record, though, I see all the other characters as “somewhat less evil” than Klaus even if he is actually more complicated than just plain “evil.” So that description from the spoiler doesn’t really tell us much about Finn. The flashback occurring in the 1400’s, though, makes for more interesting Originals Speculation Fodder and also begs the question: is there a curse on the Petrova doppelgangers that has something to do with brothers falling all over or fighting over them? ;p I wonder if the writers will spin an Elijah vs. Finn angle on this one.

Enough rambling. It’s time to post a gratuitous photo of Klaus. Just because.

Please note that the caption should be read with Klaus' American accent from S03E01. :p | Image Source: The TVD Facebook App

Now, I’m gonna go open my media player and listen to some Coldplay while I work. 😉